19-latek i przyjaciele twierdzą, że grupa nastolatków zaatakowała ich bez powodu w okolicy Pattaya

Banglamung –

19-latek doznał urazów głowy po tym, jak stwierdził, że grupa nastolatków goniła go i zaatakowała drewnianym kijem, a także rzekomo otworzyła ogień do niego i jego przyjaciół z broni palnej w czwartek, 18 listopada. 

Policja w Nongprue została powiadomiona o zdarzeniu o 11:30 na drodze kolejowej w Soi Nern Plubwan w Nongprue.

Policja patrolowa i Pattaya News przybyły na miejsce zdarzenia i znalazły 19-letniego Seksan Duenkhao, który czekał na pomoc medyczną i policyjną z obrażeniami głowy.

Seksan powiedziała policji w Nongprue: „Ja i moi przyjaciele zaparkowaliśmy trzy motocykle na poboczu drogi kolejowej i po prostu spędzaliśmy czas i gawędziliśmy. Nagle podjechała do nas grupa nastolatków w sedanie i bez powodu otworzyła do nas ogień z pistoletu ze swojego samochodu. Na szczęście strzały chybiły.

„Moi przyjaciele zdołali uciec na motocyklach, ale ja uciekłem pieszo, a kilku innych nastoletnich mężczyzn wyskoczyło z samochodu i poszło za mną. Te nastolatki goniły mnie, zanim uderzyły mnie drewnianym kijem. Ledwo udało mi się uciec. Moi przyjaciele i ja nigdy wcześniej nie widzieliśmy tej grupy nastolatków i nie zrobiliśmy nic złego”. Seksan zgłosiła się do policji w Nongprue.

Policja w Nongprue sprawdza nagrania z kamer CCTV w pobliżu miejsca rzekomego incydentu, aby ustalić kolejność wydarzeń i wyśledzić potencjalnych podejrzanych. Funkcjonariusze organów ścigania nie od razu przekazali prasie swoje przemyślenia na temat wypowiedzi pana Seksana.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

Masz ogólną wskazówkę dotyczącą wiadomości, komunikat prasowy, pytanie, komentarz itp.? Nie interesują nas propozycje SEO. Napisz do nas na Pattayanewseditor@gmail.com

 

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.