Operatorzy statków z Bali Hai wzywają do usunięcia wraku powodującego nieprzyjemny zapach i utrudnienia w ruchu

Pattaya —

Operatorzy statków w Pattaya wyrazili zaniepokojenie wrakiem statku, który od ponad trzech miesięcy jest zakotwiczony u wybrzeży molo Bali Hai. Statek, który jest w opłakanym stanie i tonie, wydziela nieprzyjemne zapachy i utrudnia ruch wodny.

Reporterzy Pattaya News odwiedzili okolice molo 14 listopada po otrzymaniu informacji o wraku od pobliskich operatorów statków. Po inspekcji ustalono, że jest to zniszczony, duży, dwupokładowy statek pasażerski, częściowo zanurzony w morzu. Jest przywiązany linami do poręczy ścieżki i jest nękany wodorostami i muszlami.

Według kapitana pobliskiej łodzi motorowej, który wolał zachować swoje nazwisko w tajemnicy, statek ten był kiedyś popularnym statkiem turystycznym, mogącym pomieścić 150 osób. Kapitan powiedział jednak, że nie był on używany od ponad trzech miesięcy i powoduje znaczne niedogodności dla innych operatorów statków w okolicy.

Stacjonarna pozycja statku utrudnia łodziom wpływanie do tego obszaru i opuszczanie go, a nieprzyjemny zapach wydobywający się z rozkładających się muszli przymocowanych do kadłuba statku nasilił się podczas odpływu i upałów, powodując nieprzyjemne wrażenia dla podróżujących na molo.

Kapitan i inni operatorzy statku na molo Bali Hai wzywają właściciela statku, którego nie udało się od razu zidentyfikować, lub odpowiednie władze do przeprowadzenia inspekcji statku i przeniesienia go na inne kotwicowisko. Uważają, że nie tylko poprawi to bezpieczeństwo i efektywność ruchu wodnego w okolicy, ale także złagodzi nieprzyjemny zapach i wpływ katastrofy na środowisko.


-=-=-=-=-=-=-=–=-=-=-=-=-=-=-=

Nie zapomnij zapisać się do naszego newslettera i otrzymuj wszystkie nasze wiadomości dostarczane do Ciebie w jednym e-mailu bez spamu. Kliknij tutaj! LUB wpisz poniżej swój e-mail!

Zapisz się!
Celuj w Tanakorna
Lokalny tłumacz wiadomości w The Pattaya News. Aim to dwudziestoczterolatek mieszkający obecnie w Bangkoku. Interesuje się tłumaczeniami na język angielski, opowiadaniem historii i przedsiębiorczością. Wierzy, że ciężka praca jest nieodzownym składnikiem każdego sukcesu na tym świecie.