Tajski gabinet zatwierdza podwyżkę opłat za wstęp do zabytków i muzeów narodowych dla obcokrajowców

ZDJĘCIE: Bangkok Post

Krajowy —

Opłaty za wstęp dla zagranicznych gości do starożytnych zabytków i muzeów narodowych w Tajlandii zostaną podwyższone na podstawie zarządzenia Rady Ministrów z zeszłego wtorku, 25 lipca.

Opłata pozostaje niezmieniona dla Thais, aby „zapewnić, że odwiedzanie miejsc kultury i dziedzictwa kulturowego nie nakłada dodatkowego obciążenia finansowego na tajlandzkich turystów” – stwierdziła pani Trisulee Trisoranakul, zastępca rzecznika prasowego Kancelarii Premiera.

Podwyżka będzie dotyczyć wszystkich obcokrajowców, niezależnie od ich stanu cywilnego z Tajami, czy mają dzieci, mają pozwolenia na pracę i płacą podatki, czy tylko przejeżdżają jako turyści.

Pełna lista podwyżek przedstawia się następująco:

1) Parki historyczne (stanowiska archeologiczne):

  • Cudzoziemcy: 120-200 bahtów za osobę (wcześniej 100 bahtów)
    Tajski: 20 bahtów za osobę (pozostaje bez zmian)

2) Stanowiska archeologiczne lub ważne miejsca:

  • Cudzoziemcy: 80-120 bahtów za osobę (dawniej 50-100 bahtów)
    Tajski: 10-20 bahtów za osobę (pozostaje bez zmian)

3) Małe Muzea Narodowe:

  • Cudzoziemcy: 80 bahtów za osobę (wcześniej 50 bahtów)
    Tajski: 10 bahtów za osobę (pozostaje bez zmian)

4) Średniej wielkości Muzea Narodowe:

  • Cudzoziemcy: 120 bahtów za osobę (dawniej 50-100 bahtów)
    Tajski: 10-20 bahtów za osobę (pozostaje bez zmian)

5) Duże Muzea Narodowe:

  • Cudzoziemcy: 200 bahtów za osobę (wcześniej 100-150 bahtów)
    Tajski: 20-30 bahtów za osobę (pozostaje bez zmian)

6) Muzea Narodowe o dużym natężeniu ruchu turystycznego (np. Muzeum Narodowe w Bangkoku, Galeria Sztuki):

  • Cudzoziemcy: 240 bahtów za osobę (wcześniej 200 bahtów)
    Tajski: 30 bahtów za osobę (pozostaje bez zmian)

Korekta wynika z faktu, że stare opłaty obowiązywały od 2008 roku i nie są zgodne z rosnącymi kosztami ochrony, renowacji i konserwacji miejsc historycznych, powiedział Trisulee.

Zapisz się!
Celuj w Tanakorna
Lokalny tłumacz wiadomości w The Pattaya News. Aim to dwudziestoczterolatek mieszkający obecnie w Bangkoku. Interesuje się tłumaczeniami na język angielski, opowiadaniem historii i przedsiębiorczością. Wierzy, że ciężka praca jest nieodzownym składnikiem każdego sukcesu na tym świecie.