Tajlandzkie lotniska zainwestują 4.4 miliarda bahtów w rozbudowę międzynarodowego lotniska Suvarnabhumi i Don Mueang

KOMUNIKAT PRASOWY:

Tajlandzkie porty lotnicze (AOT) ogłosiły plany zainwestowania 4.4 miliarda bahtów w rozbudowę lotniska Suvarnabhumi oraz w trzecią fazę rozwoju międzynarodowego lotniska Don Mueang. Zastępca dyrektora AOT, Kirati Kitmanawat, powiedziała, że ​​te ulepszenia mają na celu poprawę standardów usług i bezpieczeństwa na lotnisku Suvarnabhumi, przy założeniu, że liczba przylotów pasażerów będzie równa liczbie 65 milionów przed pandemią w 2019 r.

Organizacja zamierza zwiększyć przepustowość terminala satelitarnego 1 (SAT-1) Suvarnabhumi z obecnych 50 lotów dziennie do 120 w ciągu najbliższych dwóch miesięcy i dalej do 400 do końca roku. Oczekuje się, że ta rozbudowa zapewni większą wygodę pasażerom i przyciągnie na lotnisko więcej dostawców komercyjnych.

Planowane jest również rozpoczęcie przez AOT projektu rozbudowy lotniska Suvarnabhumi na wschód, który obejmuje rozbudowę budynku pasażerskiego po wschodniej stronie, aby obsłużyć dodatkowe 15 milionów pasażerów rocznie. Wartość projektu wynosi 8 miliardów bahtów, a procedura przetargowa rozpoczyna się w maju.

Dalsze inwestycje obejmują kwotę 36 miliardów bahtów przeznaczonych na trzecią fazę rozwoju międzynarodowego lotniska Don Mueang. Na tym etapie powstaje nowy międzynarodowy terminal pasażerski i remont budynku pasażerskiego nr 1, którego celem jest zwiększenie przepustowości lotniska z 30 do 50 milionów pasażerów rocznie.

Rozpoczęcie przetargu na tę znaczącą inwestycję zaplanowano na później w tym roku, co będzie stanowić wyraz znacznych wysiłków firmy AOT na rzecz poprawy infrastruktury i przepustowości tajlandzkiego lotniska.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.