Międzynarodowe lotniska przygotowują się na oczekiwany wzrost liczby podróżnych podczas Songkran

KOMUNIKAT PRASOWY:

Podczas gdy Tajlandia przygotowuje się do festiwalu Songkran, jej międzynarodowe lotniska przygotowują się na spodziewany wzrost liczby podróżnych. Ministerstwo Transportu szacuje wzrost liczby pasażerów o 28.50%, przy czym prognozuje się, że przez te lotniska będzie podróżować około 2.61 mln osób. Liczba pasażerów międzynarodowych również wzrośnie o 46% do 1.65 mln, a liczba pasażerów krajowych wzrośnie o 6.59%, osiągając około 962,362 XNUMX osób.

Oczekuje się, że w okresie festiwalowym odbędzie się ogółem 15,113 16.71 lotów, co oznacza wzrost o 8,682% w porównaniu z rokiem ubiegłym, przy czym zaplanowano 6,431 XNUMX lotów międzynarodowych i XNUMX XNUMX lotów krajowych. Główne węzły komunikacyjne, w tym lotniska Suvarnabhumi i Don Mueang, poczyniły szeroko zakrojone przygotowania, aby obsłużyć przewidywaną liczbę pasażerów.

Wdrożono różne inicjatywy mające na celu poprawę komfortu podróżowania w warunkach dużego natężenia ruchu. Należą do nich oferowanie bezpłatnego parkingu w niektórych obszarach i promowanie korzystania z kiosków samoobsługowych w celu szybszej odprawy i obsługi bagażu. Tajlandzkie lotniska (AOT) oświadczyły, że uważnie obserwują operacje, aby mieć pewność, że wszystko przebiega sprawnie i bezpiecznie.

Koleje Państwowe Tajlandii zmodyfikowały także swój system rezerwacji biletów, aby lepiej sprostać wysokiemu popytowi spodziewanemu podczas Songkran, wydłużając okres rezerwacji z wyprzedzeniem. Dzięki tym środkom Ministerstwo Transportu wyraziło pewność, że uda mu się sprawnie zarządzać wzrostem ruchu turystycznego, traktując priorytetowo bezpieczeństwo i wygodę wszystkich podróżnych.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Zapisz się!
Goongnang Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który przez wiele lat pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii, a z The Pattaya News od ponad czterech lat. Specjalizuje się przede wszystkim w wiadomościach lokalnych z Phuket, Pattaya, a także w wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z języka tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a pisarzami anglojęzycznymi. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów do pracy między nimi.